Ils ont traduit Kafka, George Orwell, Dostoïevski, Leonard Cohen ou Paul Auster… Qui sont ces écrivains de l’ombre qui, avec patience et passion, tissent les fils invisibles entre les langues et les cultures ?
Du 6 au 9 juin, les Bibliothèques idéales vous ont donné rendez-vous à la BNU pour quatre journées exceptionnelles consacrées à la traduction littéraire : rencontres, musiques, joutes et débats avec Josée Kamoun, Olivier Mannoni, André Markowicz, Valérie Zenatti, Régis Quatresous et près de 20 traducteurs, écrivains et artistes.